Traducció d’un degoteig de fórmules químiques arraïmades

Fred
blau
ceps
nus

Temps

Brots
xics
camps
verds

Temps

Gra
ple
gra
mel

Zas –zas zas zas zas zas zas zas zas zas–
Xaf –xaf xaf xaf xaf xaf xaf xaf xaf xaf–

Suc
most
pou
d’or

Clos
mut
cau
fosc

Temps

Fi
fort
fresc

Vell
dolç
sec

Blanc
roig
-Pla-

¡VI!

Vols
Seus
Prens
Beus
Rius
Vius

¡VI!

Fred
blau
ceps
nus

Temps


"Traducció d'un degoteig de fórmules químiques arraïmades",
de Ruth Vilar.
Poema inclòs a l'espectacle "Dos vins fan quaranta"
de la companyia Cos de Lletra.

Comentarios

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Ganar

Los podadores insulsos

Sigue la pista de 'Las uñas negras'